16 de agosto de 2013

La verdad sobre el caso Harry Quebert (Joël Dicker)

Género:    Novela, suspenso
Año:          2013
Páginas:    672
Título original:  La Véritè sur l'Affaire Harry Quebert
Traducción: Juan Carlos Durán Romero
Leído en Kindle
Elegido por:   Autor  -  Género/Tema  -  Recomendación  -  Críticas

*****
Esta novela llega precedida de un marketing que la presenta como el boom del verano europeo. Las campañas publicitarias bien llevadas tienen ese poder: convencer al lector acerca de las bondades de un determinado producto, en este caso un libro. Seguramente a muchos les despertará la curiosidad y lo comprarán, aunque el autor recién comience a ser conocido. Que la novela guste mucho o poco ya es otra cuestión.

En mi caso la leí más bien por curiosidad que por Críticas, como se indica más arriba, ya que las críticas y comentarios procuro leerlos después del libro para que no condicionen lo que pueda opinar del mismo como -lo reitero una vez más- simple lector. Así que veamos que me pareció este thriller del joven escritor suizo Joël Dicker, que lo comenzó a los 25 años y lo terminó dos más tarde.

En primer lugar, se me ocurre comparar esta obra de casi 700 páginas con un reloj suizo. ¿Por qué? Por la precisión con la que el autor engarza los numerosos bloques de períodos de tiempo en que se desarrolla la historia. Comienza en el año 2008 pero el lector retrocede a 1975, vuelve a 2008 y otra vez atrás, a 1953, 1968 y otros años, según la situación que viven los personajes. Un trabajo por cierto laborioso de Joël Dicker que le habrá insumido mucho esfuerzo y es digno de encomio, pues se trata de una estructura narrativa bastante original.

Pero el autor podría haberse ahorrado por lo menos parte de ese esfuerzo porque muchas escenas son reiterativas y a la novela le sobran páginas; por momentos resulta algo tedioso. Sin embargo, el argumento está bien pensado, escrito a buen ritmo, con suspenso hasta al final. Muchos posibles culpables, giros inesperados y algunas sorpresas.

Como elementos negativos podría decir que uno de los nudos de la historia, el enamoramiento de un escritor de 30 años con una jovencita de sólo 15, si bien no es algo imposible, no me convenció del todo, como tampoco la "cursilería" de los mensaje de amor que intercambian en algunos pasajes. Algunos diálogos resultan también ingenuos o poco elaborados.

Si el lector busca entretenimiento aquí lo encontrará sin duda. Si hablamos de vuelo literario ese es otro tema.  Dice uno de los personajes, un escritor precisamente: "La gente quiere un libro que les guste, les relaje y les divierta". 
Aquí lo tiene.
*
Sinopsis
Novela de suspense a tres tiempos -1975, 1998 y 2008- acerca del asesinato de una joven de quince años en la pequeña ciudad de Aurora, en New Hampshire. Quién mató a Nola Kellergan es la gran incógnita a desvelar en esta incomparable historia policiaca de la narrativa extranjera, cuya experiencia de lectura escapa a cualquier intento de descripción. En 2008, Marcus Goldman, un joven escritor, visita a su mentor -Harry Quebert, autor de una aclamada novela- y descubre que éste tuvo una relación secreta con Nola Kellergan. Poco después, Harry es arrestado y acusado de asesinato al encontrarse el cadáver de Nola enterrado en su jardín. Marcus comienza a investigar y a escribir un libro sobre el caso. Mientras busca demostrar la inocencia de Harry, una trama de secretos sale a la luz. La verdad sólo llega al final de un largo, intrincado y apasionante recorrido.
*

Primeros párrafos
"- Central de policía, ¿es una emergencia? 
 -¿Oiga? Me llamo Deborah Cooper, vivo en Side Creek Lane. Creo que acabo de ver a una joven perseguida por un hombre en el bosque. 
 -¿Qué ha pasado exactamente? 
 - ¡No lo sé! Estaba en la ventana, mirando hacia fuera, y de pronto he visto a esa chica corriendo entre los árboles. Había un hombre tras ella... Creo que intentaba escapar de él. 
 -¿Dónde están ahora? 
 - Pues... ya no los veo. Se han metido en el bosque. 
 - Enviamos una patrulla de inmediato, señora. 
 Esta llamada fue el comienzo del caso que estremeció a la ciudad de Aurora, en New Hampshire. Ese día Nora Kellergan, de quince años, una joven de la zona, desapareció. Nunca se volvió a saber de ella."
...
*

El autor

Joël Dicker nació el 16 de junio de 1985 en Ginebra, parte francófona de Suiza, hijo de una bibliotecaria y un profesor de Francés.1 Dicker pasó su infancia en Ginebra, donde asistiría a la Collège Madame de Staël, aunque no se sentiría muy atraído hacia los estudios. A los 19 años tomó clases de actuación en la escuela de Drama en el Cours Florent en París. Un año después, regresaría a Ginebra para estudiar Derecho en la Université de Genève, graduándose en 2010. Con 10 años de edad, Dicker fundó La Gazette des Animaux (La revista de los animales), una revista acerca de la naturaleza, y que dirigió por siete años. Gracias a su trabajo en esta revista, recibió el Prix Cunéo a la Protección de la Naturaleza, y fue nombrado "Editor en jefe mas joven de Suiza" por el Tribune de Genève. A los 20 años, decidió probar suerte como escritor de ficción con el cuento corto Le Tigre, el cual sería reconocido con el Premio internacional para jóvenes autores franco parlantes. Fue publicado en una antología que recopilaba el trabajo de otros ganadores. Su primer cuento publicado le motivó para seguir escribiendo y no tardó demasiado en terminar la que sería su primer novela, Les Derniers Jours de Nos Pères (Los últimos días de nuestros padres), donde cuenta la historia de los SEO, una rama secreta del Servicio de Inteligencia Secreto. Aunque terminó el manuscrito de esta novela en 2009, ningún editor quiso publicarlo.
**


No hay comentarios: